Ποιήματα
€15.00 €13.50
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.220 kg |
---|---|
Σελίδες |
168 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Emily Dickinson (Συγγραφέας)
Η Emily Dickinson γενήθηκε το 1830 στο Amherst της Μασσαχουσέτης. Εκτός από λίγες, σύντομες παραμονές στην Βοστώνη, στην Ουάσινγκτον, όταν ο πατέρας της ήταν στο Κογκρέσσο, και στην Φιλαδέλφεια, όπου το 1854 γνώρισε τον πάστορα Charles Wadsworth, τον “ανέφικτο” έρωτα που αναστάτωσε τη ζωή της, δεν άφησε ποτέ το πατρικό της σπίτι, βυθισμένη μέσα στον κόσμο της ποίησής της. Πεθαίνοντας το 1886 άφησε πίσω της ένα μοναδικό ποιητικό έργο, από το οποίο, όσο ζούσε, ένα μικρό μόνο κομμάτι ήταν γνωστό στο στενό της κύκλο.
Η πρώτη σειρά των ποιημάτων της εκδόθηκε το 1890.
Κώστας Κουτσουρέλης (Μεταφραστής) (Ανθολόγος)
Ο Κώστας Κουτσουρέλης γεννήθηκε το 1967 στην Αθήνα. Σπούδασε νοµικά και μεταφραστική στην Ελλάδα και τη Γερμανία. Δημοσίευσε ποίηση, έργα για τη σκηνή, δοκίμια και μελέτες. Στις μεταφράσεις του περιλαμβάνονται έργα των Σαίξπηρ, Νοβάλις, Ρίλκε, Κάφκα, Γκόττφρηντ Μπεν, Οκτάβιο Πας κ.ά. Τα κριτικά του κείμενα περιστρέφονται γύρω από την εγχώρια και ξένη λογοτεχνία και σκέψη. Έγραψε το λιμπρέτο της όπερας δωματίου “Ο Μιχαήλ Άγγελος στη Ρώμη” που ανέβηκε το 2013 στο Μουσείο Μπενάκη σε μουσική σύνθεση Φίλιππου Τσαλαχούρη. Το 2015 παρουσίασε τον δραματικό μονόλογο “Γράμμα στον Οδυσσέα Ελύτη” στο Μέγαρο Μουσικής. To 2010 εκπροσώπησε την ελληνική ποίηση στη Βεστφαλία της Γερμανίας, στις εκδηλώσεις “Ρουρ – Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης”. Δίδαξε δημιουργική γραφή στο Ίδρυμα Σινόπουλου και λογοτεχνική μετάφραση στο ΕΚΕΜΕΛ, το Πανεπιστήμιο Αθηνών και το Ινστιτούτο Γκαίτε.
Διακρίσεις: Βραβείο Λάμπρου Πορφύρα της Ακαδημίας Αθηνών (2013), Βραβείο Άρη Αλεξάνδρου (2012), Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης από τη Γερμανική Γλώσσα (2012).
Διευθύνει την επιθεώρηση λόγου και ιδεών “Νέο Πλανόδιον”.