Στα ίχνη του αγαπημένου – Ρουμί. Τα ποιήματα και η διδασκαλία του
€14.90 €13.41
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.337 kg |
---|---|
Σελίδες |
178 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Jalaluddin Rumi (Συγγραφέας)
Ο Μελβάνα Τζελαλεττίν Μωχαμέντ Μπαλκί (Ρουμί) (1207-1273 μ.Χ.) είναι ένας από τους μεγαλύτερους μυστικιστές ποιητές ανά τον κόσμο που θέτει τον άνθρωπο σε ερωτική τροχιά με τον Θεό. Είναι ένας παγκοσμίου κύρους πνευματικός δημιουργός. Μετά τη συνάντησή του με τον “Σαμς”, εγκατέλειψε τη διδασκαλία και τα κηρύγματα και ενώθηκε με τους αγαπημένους του Θεού. Ο πιστός μαθητής και οπαδός του, Χιουσαμεττίν Τσελεμπί, τον παρακάλεσε να γράψει ένα έργο για να το αφήσει παρακαταθήκη στις επόμενες γενιές. Ο Ρουμί ανταποκρίθηκε στο αίτημα του Χιουσαμεντίν και του υπαγόρευσε το μνημειώδες έργο του “Μεσνεβί” που είναι ένας ωκεανός μυστικής φιλοσοφίας. Έγραψε το έργο του στην περσική γλώσσα με έναν παιδικό ενθουσιασμό για τη ζωή και τον άνθρωπο, εμπλουτισμένο με ποικίλες γνώσεις του. Ο τρόπος γραφής του είναι πρωτότυπος και μοναδικός, εμπνευσμένος από τον θείο έρωτα.
Ο Τζελαλεντίν Μπαλκί είχε λάβει άριστη ισλαμική παιδεία από τον πατέρα του που ήταν σπουδαίος ιεροδιδάσκαλος και είχε τον τίτλο Σουλτάν-αλ-0υλεμά. Χάρη στις γνώσεις του αυτές περιλαμβάνει πολλά εδάφια του Κορανίου, αλλά και χαντίς, στους στίχους του. Γνώριζε επίσης και την ελληνική φιλοσοφία στην οποία αναφέρεται στα έργα του. Λόγω της άριστης παιδείας και φιλομάθειάς του χρησιμοποιεί κάποιες ελληνικές λέξεις στα ποιήματά του.
Χριστίνα Λάσκη (Μεταφραστής) (Επιμέλεια)
Η Χριστίνα Λάσκη είναι Φιλόλογος με μεταπτυχιακή ειδίκευση στη Συγκριτική
Γραμματολογία. Ζει και εργάζεται στη Θεσσαλονίκη ως μεταφράστρια και επιμελήτρια κειμένων, ενώ παράλληλα ασχολείται με την έρευνα και την αρθρογραφία πάνω σε θέματα φιλοσοφίας, εσωτερισμού και πολιτισμού.
Hamed Rouzbehani (Μεταφραστής) (Επιμέλεια)
Ο Hamed Rouzbehani είναι Ιρανικής καταγωγής και διαμένει στην Ελλάδα από το 2015. Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία, Συγκριτική Γραμματολογία και Ευρωπαϊκό Πολιτισμό και Λογοτεχνία στα Πανεπιστήμια της Τεχεράνης, του Στρασβούργου, της Μπολόνια και της Θεσσαλονίκης. Εργάζεται ως πολύγλωσσος διερμηνέας και μεταφραστής, ενώ από το 2018 διδάσκει Περσική Γλώσσα και Λογοτεχνία στη Θεολογική Σχολή του ΑΠΘ.
Νικήτας Κόραλης (Επιμέλεια)
Ο Νικήτας Κόραλης έχει σπουδάσει αρχιτεκτονική και φιλοσοφία. Είναι επισκέπτης καθηγητής σε διάφορα πανεπιστήμια του εξωτερικού και ασχολείται σοβαρά με τη μελέτη των μεγάλων ιερών παραδόσεων των λαών.