Δαίμων
€11.00 €9.90
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.170 kg |
---|---|
Σελίδες |
90 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Mikhail Yurievich Lermontov (Συγγραφέας)
Ο Μιχαήλ Γιούριεβιτς Λέρμοντοφ (15 Οκτωβρίου 1814 – 27 Ιουλίου 1841) ήταν σημαντικός Ρώσος ποιητής, γνωστός και ως «ποιητής του Καυκάσου». Αποτέλεσε την πιο σημαντική παρουσία στη ρωσική ποίηση από τον θάνατο του Αλεξάντρ Πούσκιν μέχρι και τον δικό του, τέσσερα χρόνια αργότερα, στην ηλικία των 26 χρονών. Όπως και ο Πούσκιν, έτσι και ο ίδιος έχασε τη ζωή του σε μια μονομαχία. Σ’ ένα από τα πιο γνωστά ποιήματά του, που γράφτηκε την Πρωτοχρονιά του 1840, περιέγραψε την ποίησή του σαν «ατσαλένιο στίχο ποτισμένο με πικρία και μίσος». Γιος απόστρατου αξιωματικού, έχασε τους γονείς του σε νεαρή ηλικία και μεγάλωσε με τη γιαγιά του, Αρσένιεβα. Υπήρξε μαθητής σε σχολείο ευγενών και εισήχθη στο Πανεπιστήμιο της Μόσχας, το οποίο εγκατέλειψε για να γραφτεί στη Σχολή Αξιωματικών της Αγίας Πετρούπολης. Το 1834 πήρε το βαθμό του ανθυπιλάρχου και υπηρέτησε στο σύνταγμα των Ουσάρων της φρουράς του Τσάρου. Φιλελεύθερος και πολέμιος της απολυταρχίας, προκάλεσε την αντίδραση των αυλικών κύκλων με το ποίημά του «Ο θάνατος του ποιητή» για τον θάνατο του Πούσκιν σε μονομαχία, και μετατέθηκε στον Καύκασο. Το 1838 επανήλθε στην Πετρούπολη και απέκτησε σημαίνουσα θέση στους συγγραφικούς κύκλους της πρωτεύουσας. Αλλά το 1840 πέρασε από στρατοδικείο γιατί μονομάχησε με τον γιο του Γάλλου πρεσβευτή και στάλθηκε πάλι στον Καύκασο, σε μονάδα μάχης της πρώτης γραμμής. Διακρίθηκε στη μάχη του ποταμού Βαλέρικ και πήρε εύφημο μνεία για το θάρρος και την ετοιμότητά του. Τον Ιούλιο του 1841, στην κωμόπολη Πιατιγκόρσκ όπου είχε πάει για θεραπεία, βρήκε κι αυτός τον θάνατο σε μονομαχία.
Άννα Σαριλάκη (Μεταφραστής)
Η Άννα Σαριλάκη είναι πτυχιούχος της Νομικής σχολής Αθηνών. Γεννήθηκε το 1956 στην Τασκένδη Ρωσίας από πολιτικό πρόσφυγα πατέρα και μητέρα από Έλληνες του Πόντου. Έζησε στην Αθήνα, όπου δημιούργησε οικογένεια και εργάστηκε στην γραμματεία των δικαστηρίων της Αθήνας. Ασχολήθηκε με τη δημιουργική γραφή και έχει γράψει μία νουβέλα, διηγήματα και ποιήματα, Το βιβλίο “Δαίμων” είναι η πρώτη εκδοτική της δουλειά και η μετάφραση είναι από τα άπαντα του Μ. Λέρμοντωφ, έκδοσης 1901, σε αρχαιορωσική αλφάβητο. Είναι η πρώτη μετάφραση με το πλήρες ποίημα του ποιητή. Με εφόδια τον λεκτικό πλούτο της ελληνικής, που προκύπτει και από την ενασχόλησή της με την ετυμολογία, καθώς και την κατανόηση της ρωσικής γλώσσας, αλλά προπάντων της ρωσικής ψυχής, αναμετρήθηκε με αυτό το ποίημα, και το παραδίδει στα ελληνικά γράμματα.
(Πηγή: “Συμπαντικές Διαδρομές”, 2023)