Ζεν και ξιφομαχία
Daisetsu Teitaro Suzuki
ISBN-13:
978-618-5608-10-1
Κατηγορίες: Φιλοσοφία / Δοκίμια / Μελέτες (γενικά)
€16.11 €14.50
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.330 kg |
---|---|
Σελίδες |
208 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
ΠΡΟΣΩΠΑ
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Το ξίφος έπαιξε σημαντικό ρόλο στην ιαπωνική κουλτούρα από την αρχαιότητα όπου χρησιμοποιήθηκε αρχικώς για τελετουργικούς σκοπούς και αργότερα όταν συνδέθηκε με την τάξη των πολεμιστών, των σαμουράι. Αλλά εκτός από την τελετουργική και πολεμική χρήση τους, το ξίφος και η τέχνη της ξιφομαχίας απέκτησαν και μια φιλοσοφική διάσταση χάρη στην επαφή με τις βουδιστικές διδασκαλίες του Ζεν, πράγμα που είχε σαν αποτέλεσμα η ξιφομαχία να γίνει ένας δρόμος για την επίτευξη της φώτισης και της απελευθέρωσης.
Η τάξη των σαμουράι επέδειξε σε μεγάλο βαθμό τις αρετές της γενναιότητας και της αυτοθυσίας, εκφράζοντας στην πράξη την σημασία τόσο του Ζεν όσο και της ορθής ζωής.
Στο βιβλίο αυτό, μέσα από την ζωή και τις διδασκαλίες σπουδαίων σαμουράι και δασκάλων του Ζεν, παρουσιάζεται η στενή σχέση ανάμεσα στο Ζεν και στην ξιφομαχία.
ΠΡΟΣΩΠΑ
Daisetsu Teitaro Suzuki (Συγγραφέας)
Αντρέας Τσάκαλης (Μεταφραστής)
Ο πεζογράφος και μεταφραστής Αντρέας Τσάκαλης γεννήθηκε το 1937 στη Νέα Απολλωνία της Θεσσαλονίκης. Το πρώτο του βιβλίο κυκλοφόρησε το 1961 από τις εκδόσεις “Δίφρος”. Νέος ακόμα έφυγε για την Ευρώπη (Γερμανία, Σουηδία, Τσεχοσλοβακία) όπου δούλεψε και στην Πράγα παρακολούθησε μαθήματα δραματουργίας κινηματογράφου. Άλλα έργα του “Η απειλή του τίποτα”, “Η υπόλοιπη ζωή” και το ανέκδοτο “Το καταφύγιο”. Επίσης μετέφρασε από τα τσέχικα μερικούς μοντέρνους συγγραφείς, όπου Κούντερα, Φουκς, Βατσούλικ, Τσέρνα και Μιάτσκο. Έχει μεταφράσει και ένα μέρος από το έργο του Τσάπεκ, που προς το παρόν είναι ανέκδοτο. Το ΄75 έφυγε για την Αμερική όπου ζει με τη γυναίκα του και την κόρη του.