Η επιστροφή του ιππότη με τη σκουριασμένη πανοπλία
€15.90 Original price was: €15.90.€12.70Η τρέχουσα τιμή είναι: €12.70.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.275 kg |
---|---|
Σελίδες |
192 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Robert Fisher (Συγγραφέας)
Ο Ρόμπερτ Φίσερ είναι ένας διάσημος αμερικανός συγγραφέας κωμωδιών, που έγραψε κείμενα για πολλούς ηθοποιούς του Χόλιγουντ, όπως ο Γκράουτσο Μαρξ, ο Μπομπ Χόουπ, η Λουσίλ Μπολ κ.ά. Έχει υπογράψει περισσότερα από τετρακόσια ραδιοφωνικά και χίλια τηλεοπτικά προγράμματα, καθώς και πολυάριθμα θεατρικά σόου για το Μπρόντγουεϊ. Στα ελληνικά κυκλοφορεί, από τις εκδόσεις opera, το παγκόσμιο μπεστ-σέλερ του: Ο ιππότης με τη σκουριασμένη πανοπλία.
Αχιλλέας Κυριακίδης (Μεταφραστής)
Ο Αχιλλέας Κυριακίδης γεννήθηκε το 1946 στο Κάιρο. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει εκδώσει εννέα βιβλία με διηγήματα, μικρά πεζά και δοκίμια (κινηματογραφικά και φιλολογικά), έχει γράψει τρία σενάρια που γυρίστηκαν σε ισάριθμες κινηματογραφικές ταινίες μεγάλου μήκους, και έχει σκηνοθετήσει επτά ταινίες μικρού μήκους σε δικά του σενάρια. Κυκλοφορούν πάνω από σαράντα πέντε μεταφράσεις του έργων συγγραφέων όπως ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες, ο Ζορζ Περέκ, ο Ρεϊμόν Κενό, ο Λουίς Σεπούλβεδα, ο Αλφρέντ Ζαρί, ο Ρολάν Τοπόρ, ο Άντριου Κρούμι, ο Ζαν Εσενόζ, ο Κάρλο Φραμπέτι κ.ά. Το 2004 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος για τις “Τεχνητές αναπνοές”, το 2006 με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης, για τη μετάφραση των πεζογραφικών “Απάντων” του Χόρχε Λουίς Μπόρχες (στην οριστική έκδοση των “Ελληνικών Γραμμάτων” -η απονομή έγινε το 2007), την επόμενη χρονιά με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη Μετάφρασης, στο πλαίσιο των Καβαφείων 2007, και το 2009 με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ, για τη μετάφραση του μυθιστορήματος “Στο cafe της χαμένης νιότης” του Πατρίκ Μοντιανό.