Ιστορίες από τον Πολύβιο για μικρούς και μεγάλους – Βιβλίο πρώτο: Eλληνικός και ρωμαϊκός κόσμος, τρίτος αιώνας π.Χ.
€11.00 Original price was: €11.00.€9.90Η τρέχουσα τιμή είναι: €9.90.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.228 kg |
---|---|
Σελίδες |
88 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας |
Ανθή Λεούση (Διασκευαστής)
Η Ανθή Λεούση εργάστηκε ως φιλόλογος σε φροντιστήρια, λύκεια και γυμνάσια στο Κιλκίς, στη Νίσυρο, στη Θεσσαλονίκη, στην Τήνο, στην Αίγινα, και στη Χαλκίδα. Με τους μαθητές της στην Τήνο έφτιαξε το βιβλίο Ο λόγος σας πάντα καλός μ’ αλάτι αρτυμένος, και με τους μαθητές της στη Χαλκίδα τα βιβλία Ο ύμνος μου σε πινακίδα χαραγμένος στεγνώνει (Στίχοι στη γραμμική β) και Ευριπίδης Αθηναίος, Ξέρεις τη φύση των ανθρώπινων πραγμάτων; (Εγχειρίδιο ευβουλίας). Έχει δημοσιεύσει τις ποιητικές συλλογές Το φως της ημέρας και Μικρά βασίλεια.
Μετέφρασε Αισχύλο και Σοφοκλή, Ευριπίδη και Οράτιο. Τζων Μίλλινγκτον Συνγκ και τα Ημερολόγια και γράμματα της Καίτε Κόλλβιτς. Τζόζεφ Κόνραντ και Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ, Πιέρ Μισόν και Ζυλιέν Γκρακ. Λαϊκά τραγούδια από τα βρεττανικά νησιά, και ποιήματα των Τόμας Χάρντυ και Ανδρέα Κρύφϊου, Τζέραρντ Μάνλεϋ Χόπκινς, Ρόμπερτ Μπράουνινγκ και Σαιν-Τζων Περς.
Ποιήματά της, μεταφράσεις και μελέτες της δημοσιεύτηκαν στα περιοδικά Εντευκτήριο, Πλανόδιον, Εκηβόλος, Νέα Εστία, Νεφούρια, Αντί, και Παπαδιαμαντικά Τετράδια.
Αυτόν τον καιρό μεταφράζει τους Ψαλμούς του Δαυίδ.
(Πηγή: “Εκδόσεις Μελάνι”, 2022)
Ανδρέας Σπύρου (Διασκευαστής)
Ο Ανδρέας Σπύρου έχει εργαστεί ως καθηγητής φιλόλογος σε φροντιστήρια, καθώς και σε δημόσια γυμνάσια και λύκεια στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Το 2008 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Καστανιώτη το βιβλίο του Το ελληνικό σχολείο μετά είκοσι έτη – Η μαρμαρωμένη πρόοδος και τα παιδιά της. Έχει μεταφράσει δύο βιβλία στις εκδόσεις Ίνδικτος: Το ημερολόγιο ενός ασήμαντου, των Τζώρτζ & Γουίντον Γκρόσμιθ, και Το τετράγωνο αυγό και άλλες ιστορίες, του Σάκι. Έχει επίσης βγάλει σε φωτοτυπικές εκδόσεις διάφορες εργασίες με τους μαθητές του (Νέος Παυσανίας – Οδηγός αρχαιοτήτων της Βοιωτίας, Γλωσσάρι του καραβομαραγκού κ.λπ). Είναι υπό έκδοση η μετάφρασή του στο έργο του Αγίου Αθανασίου Τέσσερις επιστολές προς Σεραπίωνα.
(Πηγή: “Εκδόσεις Κέδρος”, 2024)
Έλλη Σπάνια (Μεταφραστής)
Η Έλλη Σπάνια είναι αρχιτέκτονας, απόφοιτος της Σχολής Αρχιτεκτόνων Μηχανικών του ΕΜΠ. Είναι ιδρυτικό μέλος του αρχιτεκτονικού γραφείου Arch-Ennea. Στo πλαίσιο αυτής της ομάδας, αλλά και σε συνεργασία με άλλους αρχιτέκτονες, πραγματοποιεί μελέτες και επιβλέψεις ιδιωτικών έργων και συμμετέχει σε πανελλήνιους και διεθνείς αρχιτεκτονικούς διαγωνισμούς. Εργάστηκε ως βοηθός σκηνογράφου και έχει σχεδιάσει και επιμεληθεί την κατασκευή σκηνικών. Παράλληλα με την αρχιτεκτονική και τη σκηνογραφία, ασχολείται με τη ζωγραφική, χρησιμοποιώντας μεικτές τεχνικές και υλικά, αλλά και με την εικονογράφηση βιβλίων. Το 2016 πραγματοποίησε ατομική έκθεση ζωγραφικής στον Φωταγωγό – εκδόσεις το Ροδακιό. Το 2021 φιλοτέχνησε τη μακέτα του εξωφύλλου στο βιβλίο Αισχύλου Προμηθέας Δεσμώτης σε μετάφραση του Ν.Α. Παναγιωτόπουλου, που εξέδωσε το Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.
(Πηγή: “Εκδόσεις Κέδρος”, 2024)