Μας μεγάλωσαν λύκοι
€13.99 €11.18
Σε απόθεμα (επιπλέον μπορεί να ζητηθεί κατόπιν παραγγελίας)
Βάρος | 0.320 kg |
---|---|
Σελίδες |
240 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Kimberly Bradley Brubaker (Συγγραφέας)
Η Κimberly Brubaker Bradley γεννήθηκε το 1967 στην Ιντιάνα των Η.Π.Α. Το 1989 έλαβε το πτυχίο της στη χημεία από το Smith College της Μασαχουσέτης. Μια συμφοιτήτριά της την έπεισε να παρακολουθήσει ένα μάθημα παιδικής λογοτεχνίας το οποίο ενθουσίασε την Kimberly. Η καθηγήτριά της την ενθάρρυνε να συνεχίσει να γράφει και τη βοήθησε να μάθει περισσότερα για την παιδική λογοτεχνία. Οι γνώσεις της για τα άλογα έχουν επηρεάσει τα βιβλία της ενώ έχει εργαστεί και ως συντάκτρια σε σχετικό περιοδικό. Ζει με τον άντρα της και τα παιδιά τους σε ένα αγρόκτημα με άλογα, πόνυ, κατσίκια, πρόβατα, σκύλους και γάτες. Απολαμβάνει το γράψιμο και γενικά, τη ζωή.
Βάσια Τζανακάρη (Μεταφραστής)
Η Βάσια Τζανακάρη γεννήθηκε στις Σέρρες το 1980. Σπούδασε Αγγλική Γλώσσα & Φιλολογία στο ΑΠΘ και πραγματοποίησε μεταπτυχιακές σπουδές Μετάφρασης-Μεταφρασεολογίας στο ΕΚΠΑ. Είναι μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Αγγλικών Σπουδών (HASE). Με το πρώτο της βιβλίο, τη συλλογή διηγημάτων Έντεκα Μικροί Φόνοι: Ιστορίες εμπνευσμένες από τραγούδια του Nick Cave (Μεταίχμιο, 2008), ήταν υποψήφια για το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του περιοδικού “Διαβάζω”. Ακολούθησε το μυθιστόρημα “Τζόνι & Λούλου” (Μεταίχμιο, 2011) και το παιδικό βιβλίο “Ένα δώρο για τον Τζελόζο” (Μεταίχμιο, 2013). Το τελευταίο της βιβλίο, “Η καρέκλα του κυρίου Έκτορα”, κυκλοφόρησε το 2014 από τις εκδόσεις Μεταίχμιο. Έχει συμμετάσχει σε συλλογικά έργα (“Ελληνικά ονόματα”- Κέδρος, “Crisis”- Vakxikon, “Ιστορίες βιβλίων” – Εκδόσεις Καστανιώτη) και εργάζεται ως μεταφράστρια, έχοντας μεταφράσει Ian Rankin, Gillian Flynn, Donald Ray Pollock κ. α.