Περνάμε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μας στη δουλειά -όμως είναι εκπληκτικό πόσα λίγα πράγματα έχουν γραφτεί σχετικά με το τι κάνει την εργασία μία απ’ τις πιο συναρπαστικές και ταυτόχρονα επίπονες από όλες τις δραστηριότητές μας.
Το “Οι χαρές και τα δεινά της εργασίας” διερευνά τις απολαύσεις και τους κινδύνους του σύγχρονου εργασιακού περιβάλλοντος, ζωντανεύοντας εξαίσια με τι ασχολούνται οι άνθρωποι όλη μέρα -και όλη νύχτα- προκειμένου να λειτουργεί ομαλά η ξέφρενη καθημερινότητά μας. Με φιλοσοφική ματιά και με τον χαρακτηριστικό συνδυασμό χιούμορ και γνώσεων, ο Alain de Botton μάς οδηγεί σε ένα ταξίδι που περιλαμβάνει μια εσκεμμένα εκλεκτική ποικιλία επαγγελμάτων, από την κατασκευή πυραύλων ως την παρασκευή μπισκότων, από τη λογιστική ως την τέχνη -στην προσπάθεια να διερευνήσει τι κάνει άλλες δουλειές να μας ικανοποιούν κι άλλες να μας καταστρέφουν την ψυχή.
Το βιβλίο αποτελεί έναν πανηγυρικό και μια έρευνα για κάτι που παίζει εξίσου κεντρικό ρόλο στη ζωή μας όσο ο έρωτας -αν και συνήθως δυσκολευόμαστε υπερβολικά να το αναλύσουμε όπως πρέπει. Όπως επισημαίνει ο De Botton, οι περισσότεροι συνεχίζουμε να κάνουμε τη δουλειά που επέλεξε για λογαριασμό μας ο δεκαεξάχρονος εαυτός μας. Εδώ λοιπόν έχουμε τον τέλειο οδηγό για ορισμένες από τις πλέον παράφορες αγωνίες και δελεαστικές ελπίδες που προκύπτουν από την πορεία μας στον χώρο της εργασίας.
“Το χάρισμα του De Botton είναι ότι μας παρακινεί να σκεφτούμε για τον τρόπο ζωής μας και πώς θα μπορούσαμε να αλλάξουμε τα πράγματα”.
(The Times)
“Αν έχει νόημα να πούμε ότι ένας ήδη διάσημος, πολυδιαβασμένος συγγραφέας, δημιούργησε κάτι το επαναστατικό, τότε σίγουρα μιλάμε γι’ αυτό το βιβλίο. Δίχως να χάσει το παραμικρό από τη σαφήνεια και το ανάλαφρο ύφος που τον χαρακτηρίζουν, ο Alain de Botton καταφέρνει να φτάσει σε μια βαθύτερη, καλοπροαίρετη ιλαρότητα και σ’ ένα υψηλότερο επίπεδο μελαγχολικής οξύνοιας. Εκτός των άλλων, το βιβλίο αυτό αποτελεί ένα θρίαμβο στιλιζαρισμένης, ανορθόδοξης δημοσιογραφίας”.
(Geoff Dyer)
Alain De Botton (Συγγραφέας)
Ο Αλαίν ντε Μποττόν γεννήθηκε στη Ζυρίχη της Ελβετίας το 1969 και μεγάλωσε στην Ελβετία και την Αγγλία. Μιλάει γαλλικά, γερμανικά και αγγλικά. Το “Πως ο Προυστ μπορεί να αλλάξει τη ζωή σου” πρωτοεκδόθηκε το 1997 και έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από εικοσιπέντε γλώσσες, επιτυχία που συνάντησαν, έκτοτε, και τα επόμενα βιβλία του. Έχει γράψει ακόμη τα εξής: “Essays in Love” (1993), “The Romantic Movement” (1994), “Kiss and Tell” (1995), “The Consolations of Philosophy” (2000), “The Art of Travel” (2001), “Status Anxiety” (2004), “The Architecture of Happiness” (2006), “The Pleasures and Sorrows of Work” (2009). Διδάσκει φιλοσοφία στο London University. Στα ελληνικά τα βιβλία του κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Πατάκη.
Αντώνης Καλοκύρης (Μεταφραστής)