Ο τρίτος άνθρωπος. Η πτώση ενός ειδώλου
€14.50 Original price was: €14.50.€13.05Η τρέχουσα τιμή είναι: €13.05.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.400 kg |
---|---|
Σελίδες |
304 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Graham Greene (Συγγραφέας)
Ο Γκράχαμ Γκριν είναι ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της λογοτεχνίας του 20ου αιώνα. Γεννήθηκε το 1904 στο Berkhamsted του Hertfordshire, στην Αγγλία. Σπούδασε στην Οξφόρδη και στα πρώτα του επαγγελματικά βήματα ασχολήθηκε με τη δημοσιογραφία. Το πρώτο του έργο το έγραψε το 1929 σε ηλικία 25 ετών, με τίτλο “The Man Within”. Το “Όριαν Εξπρές”, όμως, που έγραψε τρία χρόνια αργότερα ήταν αυτό που γνώρισε τεράστια επιτυχία και του πρόσφερε την αναγνώριση. Ακολούθησαν τα έργα : “Πεδίο μάχης”, “Η Αγγλία με έκανε”, “Ένα όπλο για πούλημα”, “Ο βράχος του Μπράιτον (Brighton rock)”, “Η δύναμη και η δόξα” , “Η καρδιά του ζητήματος” και “Το τέλος μιας σχέσης”. Κατά την διάρκεια της συγγραφικής του καριέρας έγραψε και πολλά κατασκοπευτικά μυθιστορήματα. Κυριότερα είναι: “Εμπιστευτικός πράκτορας”, “Το υπουργείο του φόβου”, “Ο τρίτος άνθρωπος”. Άλλα έργα του : “Ο χαμένος τα παίρνει όλα”, “Ο άνθρωπος μας στην Αβάνα”, “Ο επίτιμος πρόξενος”, “Ο ήσυχος Αμερικανός”, “Ο ανθρώπινος παράγοντας”, “Μονσινιόρ Κιχώτης”, κ.α. Πολλά από τα έργα του διασκευάστηκαν στη συνέχεια για τον κινηματογράφο και έγιναν επιτυχημένες ταινίες. Πέθανε το 1991 στο Vevey της Ελβετίας, σε ηλικία 86 ετών.
Άννα Παπασταύρου (Μεταφραστής)
Η Άννα Παπασταύρου μεταφράζει επαγγελματικά εδώ και δεκαπέντε χρόνια από ιταλικά, αγγλικά και γαλλικά, κυρίως και (σχεδόν αποκλειστικά πια) λογοτεχνία. Επίσης ασχολείται και με τη διασκευή κλασικών έργων για παιδιά καθώς και με την ποιητική διασκευή κλασικών (όπως, π.χ. Οι μύθοι του Αισώπου, για τις εκδόσεις Παπαδόπουλος). Ενδεικτικά, κάποιοι από τους συγγραφείς που έχει μεταφράσει είναι οι: Umberto Eco, Cesare Pavese, Massimo Montanari, Alessandro Baricco, Ernest Hemingway, Mark Twain, Terry Pratchett, Jeffrey Eugenides.
Μεταφραστική δουλειά της που είχε την τύχη να διακριθεί ήταν:
– The Adventures of Huckleberry Finn, Mark Twain – Οι περιπέτειες του Χακ Φιν ( τιμήθηκε από τη Διεθνή Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα (ΙΒΒΥ) και εκπροσώπησε την Ελλάδα στον τομέα της μετάφρασης για το έτος 2000.
– Storie Della Preistoria, Alberto Moravia – Ιστορίες από την Προϊστορία, εκδόσεις “Μεταίχμιο” (Βραβείο Μετάφρασης από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιταλίας για το έτος 2005).