Πέτρινα ημερολόγια
€18.00 Original price was: €18.00.€16.20Η τρέχουσα τιμή είναι: €16.20.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.560 kg |
---|---|
Σελίδες |
489 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Carol Shields (Συγγραφέας)
Η Κάρολ Σηλντς γεννήθηκε το 1935 στο Σικάγο και από το 1957 εγκαταστάθηκε στο Γουίνιπεγκ, στον Καναδά, παίρνοντας αργότερα την καναδική υπηκοότητα. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Όταβα. Δίδαξε επί χρόνια στο Πανεπιστήμιο της Μανιτόμπα. Απέκτησε πέντε παιδιά, ένα γιο και τέσσερις κόρες. Έγραψε μυθιστορήματα, διηγήματα και θεατρικά έργα που τιμήθηκαν επανειλημμένα με πολλά βραβεία. Από τους χαρακτηριστικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου καναδικού μυθιστορήματος, η φήμη της ξεπέρασε κατά πολύ τα σύνορα του Καναδά και της Β. Αμερικής. Έγραψε τα βιβλία: “Small Ceremonies”, 1976, “The Box Garden”, 1977, “Happenstance”, 1980, “A Fairly Conventional Woman”, 1982, “Various Miracles” (διηγήματα), 1985, “Swann: A Mystery”, 1987, “The Orange Fish” (διηγήματα), 1989. Στα ελληνικά εκδόθηκαν από τις εκδόσεις Ωκεανίδα τα επόμενα μυθιστορήματά της, “Η δημοκρατία του έρωτα” (“The Republic of Love”, 1992), “Τα πέτρινα ημερολόγια” (“The Stone Diaries”, 1993, καναδικό βραβείο Governor General’s Award την ίδια χρονιά και βραβεία National Book Critics Circle Award και Πούλιτζερ στις ΗΠΑ, το 1995) και “Το πάρτι του Λάρρυ” (“Larry’s Party”, 1997, βραβείο Orange Prize for Fiction). Επίσης, από τις εκδόσεις Λιβάνη εκδόθηκε το τελευταίο της μυθιστόρημα, “Εκτός κι αν…” (“Unless”, 2002, βραβείο Ethel Wilson Fiction Prize και στη βραχεία λίστα υποψηφιοτήτων για τα βραβεία Man Booker, Giller και Orange). Πέθανε στη Βικτόρια του Καναδά τον Ιούλιο του 2003, σε ηλικία 68 ετών.
Άγγελος Αγγελίδης (Μεταφραστής)
Μαρία Αγγελίδου (Μεταφραστής)
Η Μαρία Αγγελίδου γεννήθηκε το 1957 στην Αθήνα και σπούδασε κλασική φιλολογία σε Αθήνα, Γερμανία και Ελβετία. Τα περισσότερα βιβλία της είναι ιστορικά παραμύθια και έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, τα γαλλικά, τα γερμανικά και τα ισπανικά. Ασχολείται, επίσης, με τη λογοτεχνική μετάφραση και έχει μεταφράσει πάνω από 500 βιβλία, τα μισά από τα οποία είναι για παιδιά. Για το παιδικό αναγνωστικό κοινό έχει επίσης μεταφράσει Σαίξπηρ, Μολιέρο, Δάντη, Θερβάντες, Γκολντόνι κ.ά.. Για τις μεταφράσεις της έχει βραβευτεί τρεις φορές από τη Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας. Διετέλεσε πρόεδρος του Πανελληνίου Συλλόγου Επαγγελματιών Μεταφραστών και μέλος του Δ.Σ. του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου, μεταξύ 2000-2004.