Τα ειδύλλια του βασιλιά Αρθούρου
€27.00 Original price was: €27.00.€24.30Η τρέχουσα τιμή είναι: €24.30.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 1.559 kg |
---|---|
Σελίδες |
754 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Alfred Tennyson (Συγγραφέας)
Alfred, Lord Tennyson (1809 -1892). Άρχισε να γράφει σε νεαρή ηλικία. Η φήμη του ως ποιητή, μεγάλωσε στα χρόνια των σπουδών του στο Καίμπριτζ, όπου μια βαθειά φιλία αναπτύχθηκε ανάμεσα σ΄ αυτόν και τον Χένρυ Χάλλαμ. Το 1830 εξέδωσε τη συλλογή “Ποιήματα, κυρίως λυρικά”, που περιλάμβανε το ποίημα “Μαριάνα”. Το 1832 εκδόθηκε άλλος ένας τόμος ποιημάτων του, μεταξύ τους και το “The lady οf Shalott” (“Η δεσποσύνη του Σαλότ”). Ο ξαφνικός θάνατος του αγαπημένου του φίλου το 1833, συγκλόνισε τον Τέννυσον, αλλά και τον παρακίνησε να γράψει μια σειρά ποιημάτων, που θα αποτελούσαν μέρος ενός από τα πιο γνωστά έργα του, του “Ιn memoriam”. Στην ίδια περίοδο ανήκουν και μερικά ποιήματα που θα ενσωματώνονταν στο αγαπημένο του ποίημα, το μελαγχολικό “Maud” (“Μωντ”). Το 1842 εξέδωσε τη συλλογή “Ποιήματα”, αναθεώρηση προηγούμενων έργων του μαζί με νέα ποιήματα· ένα από αυτά ήταν και το “Ulysses” (“Οδυσσέας”). Το 1842 εκδόθηκε το πρώτο μακροσκελές ποίημά του “The princess” (“Η πριγκίπισσα”) που περιλάμβανε τα γνωστά ως ανεξάρτητα ποιήματα “The splendour falls”· “Tears”, “IdIe tears”· “Now sleeps the crimson petal” (“Το μεγαλείο πέφτει”· “Δάκρυα, μάταια δάκρυα”· “Τώρα το κρεμεζί κοιμάται ανθόφυλλο”). Το 1850, ήδη διάσημος, ονομάστηκε Poet Laureate (δαφνοστεφής, εθνικός ποιητής), μετά τον θάνατο του Ουέρντσουερθ. Η περίφημη “Επέλαση της Ελαφράς Ταξιαρχίας” (1855, “Maud and other poems”), επιβεβαίωσε τον τίτλο του εθνικού ποιητή. Τα “Ειδύλλια του βασιλιά” (“Idylls οf the king”, 1859) γνώρισαν την άμεση επιτυχία. Το 1889, τρία χρόνια πριν από τον θάνατό του, έγραψε το περίφημο “Crossing the Bar” (“Διασχίζοντας τη Σύρτιδα”) στη διάρκεια ταξιδιού στο Νησί του Ουάιτ.
Βασίλης Κομπορόζος (Μεταφραστής)
Ο Βασίλης Κομπορόζος είναι καθηγητής Αγγλικών στη δημόσια εκπαίδευση και μεταφραστής. Είναι παντρεμένος και ζει στο Αγρίνιο. Έχει μεταφράσει βιβλία λογοτεχνικά, παιδαγωγικά και ψυχολογίας για κάποιους εκδοτικούς. Έχει δημοσιεύσει ποιήματα και μεταφράσεις ποιημάτων από την Αγγλική σε διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά (Νέα Εστία, Πνευματική Ζωή, Νέα Αριάδνη, Μουσών Μέλαθρον, Κελαινώ κ.α.), εφημερίδες και σε διαδικτυακά Αγγλόφωνα λογοτεχνικά περιοδικά. Έχει συμπεριληφθεί σε διάφορες ανθολογίες. Έχει γράψει θεατρικά έργα και έμμετρα χιουμοριστικά παραμύθια τα οποία και έχει ανεβάσει σε παραστάσεις με μαθητές. Είναι μέλος λογοτεχνικών ενώσεων. Έχει δημοσιεύσει κάποιες μελέτες για την Ορθόδοξη εκκλησιαστική υμνογραφία. Έχει λάβει διακρίσεις σε πανελλήνιους ποιητικούς διαγωνισμούς, ανάμεσα στις οποίες το Α’ βραβείο και το Β’ σε διαγωνισμό χαϊκού της Πρεσβείας της Ιαπωνίας στην Ελλάδα (2015). Ένα χαϊκού του, επίσης, έλαβε το Γ’ βραβείο (μαζί με μερικούς άλλους) στον 21ο Διεθνή Διαγωνισμό Χαϊκού Kusamakura (Kumamoto, Ιαπωνία, 2016). Ένα ποίημα του (Κίτρινα Φύλλα – Yellow leaves στην Αγγλική απόδοση), και το οποίο είχε δημοσιεύσει στην Αμερικανική ιστοσελίδα ποίησης www.poetrysoup.com, επελέγη από τον εκδοτικό οίκο του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης και συμπεριελήφθη σε εγχειρίδια διδασκαλίας των Αγγλικών για παιδιά πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Προσωπικά blogs: vcobor.blogspot.gr (ποίηση, υμνολογία κά.), fryktorein.blogspot.gr (μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων).