20ή Ιουλίου
€11.00 Original price was: €11.00.€9.90Η τρέχουσα τιμή είναι: €9.90.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.201 kg |
---|---|
Σελίδες |
168 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Bernhard Schlink (Συγγραφέας)
O Mπέρνχαρντ Σλινκ γεννήθηκε το 1944 στο Mπίλεφελντ της Γερμανίας και μεγάλωσε στη Χαϊδελβέργη και στο Μάνχαϊμ. Είναι νομικός, Καθηγητής Δημοσίου Δικαίου, ζει στο Βερολίνο και στη Νέα Υόρκη. Πετυχημένος συγγραφέας αστυνομικών μυθιστορημάτων -έχει ήδη βραβευθεί για δύο βιβλία του, “O γόρδιος φιόγκος” και “H εξαπάτηση του Zελμπ”- ο Σλινκ εξέπληξε κριτικούς και αναγνώστες και απέσπασε διθυραμβικές κριτικές για το “Διαβάζοντας στη Xάννα”, που αποτέλεσε το μεγαλύτερο εκδοτικό γεγονός του 1995 όχι μόνο για τη Γερμανία αλλά και για τα παγκόσμια γράμματα, αφού μεταφράστηκε σε 28 γλώσσες και μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο σε σκηνοθεσία του Stephen Daldry με τίτλο “Σφραγισμένα χείλη” (The Reader) και κέρδισε το Όσκαρ πρώτου γυναικείου ρόλου για την ερμηνεία της Kate Winslet. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε πάνω από 50 γλώσσες. Το Μάιο του 2002 ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας απέδωσε στον Μπ. Σλινκ τον τίτλο του Ιππότη της Λεγεώνας της Τιμής.
Γιώργος Δ. Δεπάστας (Μεταφραστής)
Ο Γιώργος Δεπάστας γεννήθηκε στην Αθήνα το 1945. Σπούδασε Ιατρική στο Πανεπιστήμιο της Βιέννης, όπου απέκτησε τον τίτλο του Διδάκτορα και εργάστηκε μέχρι το 1990. Το 1991 επιστρέφει στην Αθήνα και ασχολείται αποκλειστικά με τη λογοτεχνική και θεατρική μετάφραση από την αγγλική και γερμανική γλώσσα, και αντίστροφα. Το 2004 τιμήθηκε με το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για την ελληνική μετάφραση του θεατρικού έργου “Ο θάνατος του Δαντόν” του Georg Buchner. Έχει μεταφράσει έργα των Hermann Hesse, Klaus Mann, Arthur Schnitzler, William Butler Yeats, Chekhov, Harold Pinter, Ibsen, Strindberg, κ.ά.