Ζεν και Χαϊκού
D. T. Suzuki
ISBN-13:
978-618-5608-08-8
Categories Θρησκείες / Μεταφυσική / Ανεξήγητα Φαινόμενα, Λογοτεχνία, Ποίηση
€11.00 €9.90
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.190 kg |
---|---|
Σελίδες |
104 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
ΠΡΟΣΩΠΑ
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Στο Ζεν υπάρχει η μεγάλη φώτιση που ονομάζεται σατόρι και την οποία κάποιοι προσπαθούν να πετύχουν μέσα από πολλά χρόνια πειθαρχημένου διαλογισμού. Υπάρχουν επίσης πολλές μικρές αναλαμπές φώτισης, οι οποίες είναι έντονες μορφές εκείνων των μυστικιστικών εμπειριών ή εσωτερικών αντιλήψεων που μας εκπλήσσουν ή μας ευχαριστούν, επειδή φαίνεται να αποκαλύπτουν μια αλήθεια, είναι αρχετυπικές, ή μας συνδέουν με την ψυχή μας στιγμιαία, με μια αίσθηση δέους.
Το χαϊκού είναι μια στιγμιαία, συμπυκνωμένη ποιητική φόρμα και η ιδιαίτερη ιδιότητά του είναι ότι είναι τέλεια προσαρμοσμένο για να χαρίσει στον αναγνώστη αυτήν την ξεχωριστή εμπειρία.
Αυτή είναι η ουσία του χαϊκού.
ΠΡΟΣΩΠΑ
David T. Suzuki (Συγγραφέας)
Αντρέας Τσάκαλης (Μεταφραστής)
Ο πεζογράφος και μεταφραστής Αντρέας Τσάκαλης γεννήθηκε το 1937 στη Νέα Απολλωνία της Θεσσαλονίκης. Το πρώτο του βιβλίο κυκλοφόρησε το 1961 από τις εκδόσεις “Δίφρος”. Νέος ακόμα έφυγε για την Ευρώπη (Γερμανία, Σουηδία, Τσεχοσλοβακία) όπου δούλεψε και στην Πράγα παρακολούθησε μαθήματα δραματουργίας κινηματογράφου. Άλλα έργα του “Η απειλή του τίποτα”, “Η υπόλοιπη ζωή” και το ανέκδοτο “Το καταφύγιο”. Επίσης μετέφρασε από τα τσέχικα μερικούς μοντέρνους συγγραφείς, όπου Κούντερα, Φουκς, Βατσούλικ, Τσέρνα και Μιάτσκο. Έχει μεταφράσει και ένα μέρος από το έργο του Τσάπεκ, που προς το παρόν είναι ανέκδοτο. Το ΄75 έφυγε για την Αμερική όπου ζει με τη γυναίκα του και την κόρη του.