
Το αλλού των λέξεων
€15.00 Original price was: €15.00.€13.50Η τρέχουσα τιμή είναι: €13.50.
Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Βάρος | 0.260 κ. |
---|---|
Σελίδες |
160 |
Εκδότης | |
Έτος κυκλοφορίας | |
Συγγραφέας |
Anise Koltz (Συγγραφέας)
Η Ανίζ Κολτζ (Anise Koltz) γεννήθηκε στο Λουξεμβούργο το 1928. Ποιήτρια, μεταφράστρια και φωτογράφος, έγραψε τα ποιήματά της στα γερμανικά και τα γαλλικά καθώς και παιδικά βιβλία στη γλώσσα του Λουξεμβούργου, θεωρείται ωστόσο μια από τις κορυφαίες γαλλόφωνες ποιήτριες. Το έργο της αριθμεί είκοσι και πλέον ποιητικές συλλογές, για τις οποίες έχει αποσπάσει πολλά εθνικά και διεθνή βραβεία, ενώ έχει μεταφραστεί σχεδόν σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Το 2018 της απονεμήθηκε το «Prix Goncourt de Poesie Robert Sabatier», ένα από τα σπουδαιότερα γαλλικά βραβεία ποίησης. Το 2015 εκδόθηκε μια ανθολογία του έργου της στη φημισμένη σειρά «Poesie/ Gallimard», καταξιώνοντάς την ανάμεσα στους μεγαλύτερους σύγχρονους ποιητές. (Πηγή: “Εκδόσεις Στερέωμα”, 2022)
Στέφανος Ρόκος (Ζωγράφος)
Ο Στέφανος Ρόκος (stefanosrokos.gr) γεννήθηκε στην Αθήνα το 1977. Από το 1995 έως το 2000 σπούδασε ζωγραφική στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας με δάσκαλο τον Τ. Πατρασκίδη. Παράλληλα παρακολούθησε μαθήματα χαρακτικής στο εργαστήριο του Γ. Μήλιου. Το 2002 απέκτησε μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών στη χαρακτική από το Wimbledon School of Art του Λονδίνου, όπου φοίτησε με υποτροφία του ιδρύματος Προποντίς. Από το 2005 έως το 2007 ήταν υπότροφος του ΙΚΥ για την εκτέλεση καλλιτεχνικού έργου. Έχει πραγματοποιήσει ατομικές και ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Το 2010 παρουσίασε το μουσικό/εικαστικό project “Horror & Romance on Another Planet”, μια μουσική συλλογή που κυκλοφόρησε σε 1.700 αριθμημένα αντίτυπα με 18 πρωτότυπα τραγούδια Ελλήνων και ξένων μουσικών, εμπνευσμένα από την ομότιτλη ατομική του έκθεση (www.horrorandromance.com). Έχει φιλοτεχνήσει εξώφυλλα δίσκων των Pavlos Pavlidis, Piney Gir, Bobby Conn, Krista Muir, Interstellar Overdrive, Sigmatropic, Φοίβου Δεληβοριά και Χρήστου Λεοντή, καθώς και εξώφυλλα βιβλίων, αφίσες για συναυλίες, θεατρικές παραστάσεις και ταινίες.
(Πηγή: Εκδόσεις Στερέωμα, 2022)
Μαρία Παπαδήμα (Μεταφραστής)
Η Μαρία Παπαδήμα σπούδασε Γαλλική Φιλολογία, Συγκριτική Λογοτεχνία και Μετάφραση στην Αθήνα, το Παρίσι, τις Βρυξέλλες και τη Λισαβόνα. Εργάστηκε επί μια δεκαετία ως μεταφράστρια στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι αναπληρώτρια καθηγήτρια στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Κύρια πεδία των επιστημονικών της ενασχολήσεων: η γαλλόφωνη λογοτεχνία, η λογοτεχνική μετάφραση και το έργο του Φερνάντο Πεσσόα. Έχει μεταφράσει έργα των Οκτάβιο Πας, Σάμουελ Μπέκετ, Κώστα Αξελού, Μπλαιζ Σαντράρ, Μπαλζάκ, Φιλίπ Νεμό, μεταξύ άλλων, για τις εκδόσεις “Εξάντας”, “Ύψιλον”, “Εστία” κ.ά. Έχει εκδώσει μια ανθολογία βελγικού γαλλόφωνου διηγήματος στις εκδόσεις “Περίπλους”. Έχει συμμετάσχει σε συνέδρια και έχει δώσει διαλέξεις για τη μετάφραση και τη λογοτεχνία στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, ενώ συνεργασίες της έχουν δημοσιευτεί στα περιοδικά “Ποίηση” και “Μετάφραση”. Το 2008 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για το έργο “Το βιβλίο της ανησυχίας” του Φερνάντο Πεσσόα, εκδόσεις “Εξάντας”.